6.请别忘记
ベッドに座って 君のことを考えていた
be tto ni su wa tte ki mi no ko to wo kan ka e te i ta
安静的坐在床铺上 思考着关于你的事情
逢えなくてもいい 逢いたいこの气持ちだけでいいから
a e na ku te mo i i a i ta i ko no ki mo chi da ke de i i ka ra
即使不能见面 只要保存想要见到你的心情就已经足够
强く残っている记忆 君からの短いメッセージが
tsu yo ku no ko tte i ru ki o ku ki mi ka ra no mi ji ka i
Message ga
努力记下的残缺记忆 是你传来的讯息
切なく胸缔めつけるけど
se tsu na ku mu ne si me tsu ke ru ke do
痛苦的压抑着胸口
永久の幸せ仆が守り续けたい
to wa no si a wa se bo ku ga ma mo ri tsu tsu ke ta i
但这永恒的幸福我仍然想继续守护
风になってそっと包みたい
ka ze ni na tte so tto tsu zu mi ta i
幻化成风 想轻轻包覆着你
君がいる世界にすぐ飞んで行きたい
ki mi ga i ru se ka i ni su ku ton de yu ki ta i
想立刻出发 飞往你存在的世界
逢いたくても 逢いたくても 待ってるから ただ忘れないで
a i ta ku te mo a i ta ku te mo ma tte ru ka ra ta da wa su re
na yi de
尽管想要相见 想要见到你 不过也只能等待 请不要忘记
いつもの步道に 君の影を感じていた
i tsu mo no ho to o ni ki mi no ka ke wo kan ji te i ta
站在熟悉的人行道 感觉到你的身影
静かに瞳を闭じ祈る いつまでも消えないように
si tsu ka ni me wo to ji i no ru i tsu ma de mo ki e na i yo u
ni
沉静的轻闭双眼祈祷着 祈祷此刻的感觉不要消失
深く伤ついていたこと 气付かせず笑っていた君に
fu ka ku ki tsu tsu i te i ta ko to ki tsu ka se zu wa ra tte i
ta ki mi ni
深深的受了伤 不想让人感到担心而微笑的你
”ずっと大切にするから”
“会一直重视珍惜着你”
'zu tto ta i se tsu ni su ru ka ra'
叫び续ける ありふれた言叶でも
持续呼喊着 虽然是很平常的话语
sa ke bi tsu tsu ke ru a ri fu re ta ko to ba de mo
风になってそっと包みたい
ka ze ni na tte so tto tsu zu mi ta i
幻化成风 想轻轻包覆着你
君がいる世界にすぐ飞んで行きたい
ki mi ga i ru se ka i ni su ku ton de yu ki ta i
想立刻出发 飞往你存在的世界
逢いたくても 逢いたくても 待ってるから ただ忘れないで
a i ta ku te mo a i ta ku te mo ma tte ru ka ra ta da wa su re
na yi de
尽管想要相见 想要见到你 不过也只能等待 请不要忘记
君に触れた夜 坏れてしまうほどに
ki mi ni fu re ta yo ru ko wa re te si ma wu ho do ni
被你触动夜晚 就快要把我摧毁
漂う香りに また想いが募る Baby-
ta da yo wu ka o ri ni ma ta o mo i ga tsu no ru Baby-
漂浮的香气像是思念 越来越强烈 Baby-
いつまでも果てないように
i tsu ma de mo ha te na i yo u ni
一直都在 永远不会结束
もっと强く系いだ手 离れないように
mo tto tsu yo ku tsu na i da te ha na re na i yo u ni
更加用力握紧相连的手 不会再分离
风になってそっと包みたい
ka ze ni na tte so tto tsu zu mi ta i
幻化成风 想轻轻包覆着你
君がいる世界にすぐ飞んで行きたい
ki mi ga i ru se ka i ni su ku ton de yu ki ta i
想立刻出发 飞往你存在的世界
逢いたくても 逢いたくても 待ってるから
a i ta ku te mo a i ta ku te mo ma tte ru ka ra
尽管想要相见 想要见到你 不过也只能等待
待ってるから
ma tte ru ka ra
只能等待着
风になってそっと包みたい
ka ze ni na tte so tto tsu zu mi ta i
幻化成风 想轻轻包覆着你
君がいる世界にすぐ飞んで行きたい
ki mi ga i ru se ka i ni su ku ton de yu ki ta i
想立刻出发 飞往你存在的世界
逢いたくても 逢いたくても 待ってるから ただ忘れないで
a i ta ku te mo a i ta ku te mo ma tte ru ka ra ta da wa su re
na yi de
尽管想要相见 想要见到你 不过也只能等待 请不要忘记
ここにいるよ 忘れないで
ko ko ni i ru yo wa su re na i de
我一直都在这里 请不要忘记
坐在床上 心里想着你
见不到面也没关系 仅只是
怀抱想见你的心情就可以
强烈 残存的记忆
来自你的简短讯息
令人难过 心头像是被揪紧
永恒的幸福 我想就这样守护下去
化作一阵风 轻轻围绕着你
渴望立刻飞向 你所在的世界
想见你 即使如此地想见你
我还是会等你 只是 请你别忘记
熟悉的步道上 感受到你的身影
静静闭上眼睛 祈祷
但愿永远不会消失而去
曾经 深深地伤害了你
你不让我察觉 只是微笑如昔
我对你大喊“我会永远珍惜你”
哪怕这句话是如此的平凡无奇
化作一阵风 轻轻围绕着你
渴望立刻飞向 你所在的世界
想见你 即使如此地想见你
我还是会等你 只是 请你别忘记
触及你的那个夜晚 脆弱得仿佛不堪一击
弥漫的香气 令感情更深
为了永远 无止尽
要更用力 握紧你的手 不分离
化作一阵风 轻轻围绕着你
渴望立刻飞向 你所在的世界
想见你 即使如此地想见你
我还是会等你 我还是会等你
化作一阵风 轻轻围绕着你
渴望立刻飞向 你所在的世界
想见你 即使如此地想见你
我还是会等你 只是 请你别忘记
我就在这里 请你别忘记
|